When a break can still mean a break!

Quand une pause peut encore signifier une pause !

Les vacances scolaires arrivent et les enfants ont hâte de s'amuser dans une piscine ou de barboter dans les vagues. Puis, catastrophe, l'un des petits chérubins va se casser une jambe ou un bras.

C'est le scénario cauchemardesque auquel est confronté l'un des directeurs de Precision Dippings Manufacturing, un fabricant britannique spécialisé dans les joints de combinaisons étanches et les raccords en caoutchouc sur mesure pour les produits médicaux. Comment sauver les vacances en gardant le plâtre sec et en permettant à l'enfant de nager ? Désespérant de trouver une solution, l'expertise de PDM a été mise à contribution et un prototype de ce qui est maintenant notre gamme primée de protections étanches Bloccs a été créé.

Plusieurs années plus tard, Bloccs est devenu un succès international. Heather Gatland, de Pakuranga à Auckland, a repéré leur potentiel et s'est portée candidate pour devenir le distributeur du produit en Nouvelle-Zélande.

Heather a déclaré : "En tant que fiers parents de quatre enfants, nous avons toujours eu un style de vie actif en famille. Inévitablement, cependant, nous avons eu notre part de blessures et de membres cassés en cours de route et ils arrivent généralement au moment le plus inopportun, juste avant les vacances tant attendues, alors que nous avions prévu de nombreuses activités aquatiques.

xtagstartzp class="p1">"Dans le passé, nous avons essayé d'utiliser la bonne vieille ingéniosité des Kiwis et d'envelopper le plâtre avec de la toile cirée, des torchons, des sacs en plastique et du ruban adhésif et, bien que nous ayons passé beaucoup de temps à essayer de le rendre imperméable, nous étions toujours nerveux et appréhendions que l'eau ne pénètre dans le plâtre, ne l'endommage et ne prolonge le temps de récupération.